AIUEOngaku Phrasal Translation




Original Lyrics / Romaji / Phrasal Translation

i u e o ka ki ku ke ki Sa shi su se so ta chi tsu te to na ni nu ne no Ha hi fu he ho ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ru wa o n 

And then “parentheses” and “period” 

It's mysterious How strange Match from “a” to “n” With your mouth With letters What should we talk about today?  Things happening at the ends of the earth, today's food Laughing with you sometimes crying talking to share 

I like that hate that Decided that was I myself, so I should also be able to crush it Hey Of course we are surrounded by words 

There's something I want to talk to you about When I think of that, I get excited Whether you're near me or not near me They're wonderful days 

Humans grunted (/gorilla sound) since Accomplished evolution Until we arrived at today Matched vowels and consonants Talking all night of love It feels like nothing has changed since then The important thing is how you feel And then a little melody 

Rainy days also Windy days also will be And hey, not everything everything everything will go well, but Because of that, lets do this Talk all night Sharing 

There are all sorts of things I want to talk with you about Crying bug ('cry baby') also Weak bug ('wuss') also Is okay Whether you're near me or not near me You're beneath this sky The number of words I received from you Are all precious treasures Thinking of someone feels good Putting it into words feels good 

Around and around Spinning planet (/star) Living on Somehow this time now living neighbors Forget fighting Speak love Be connected Circle 
There's something I want to talk to you about When I think of that, I get thrilled Whether you're near me or not near me They're wonderful days 
There are all sorts of things I want to talk with you about Crying bug also Weak bug also Is okay Whether you're near me or not near me You're beneath this sky The number of words I received from you Are all precious treasures Thinking of someone feels good Putting it into words feels good 

Cross this line!!!
>

No comments:

Post a Comment