Nazo Nazo Phrasal Translation




Original Lyrics / Romaji / Phrasal Translation

The phrasal translation of this song looks more like word soup than ever, so I've added more rephrasings than ever. Even so, this isn't going to make any sense without reading today's grammar lesson. 

[Words words] Rephrasing previous line into proper English grammar 
[/word] = alternative translation 
Word = Word that does not appear in original text, but is necessary for proper English grammar 


From inside, only you can see but [/although, even though] From outside, only I can see thing is what? From you definitely will not separate but From me can easily [/without problem, calmly] separate thing is what?  
I lie even if [even if I lie] definitely will not know [/understand] but You lie if [if you lie] immediately understand thing is what? Sad time [/when sad] do the impossible [/overdo it] and show a smile but Happy time tears flow [/cry] thing is what? 
That shone When looked up, it shone [it shone when it looked up] Eyes' front  fell down [fell down in front of eyes] That is as though That is You are 
At midnight-spanning rainbow-like [Like a rainbow spanning the sky at midnight] At noon shining star-like [Like a star shining at noon] At summer falling incessantly snow-like [Like a blizzard falling in summer] That was That was New  
At-desert-seen polar bear-like [Like a polar bear seen in the desert] At-city-seen aurora borealis-like [Like an aurora borealis seen in a city] At-Mars-seen life-like [Like life seen on Mars] That was That was Beautiful because [Because that was beautiful] 

I voice send out only if  communicate even though [Even though I can only communicate with them by speaking] You mouth without also can speak person is who [You can speak to them without using your mouth, who is it?] You at-time-born already met even though [Even though you already met them the moment you were born] I finally this-before [/recently] met thing is what [I just recently met this thing is what? 
You and death-until separate thing is not I think but [I think you will not serperate from this thing until death, but] 
I if sometime separation will come do not understand thing is what? [I do not if someday I will be separated from it, what is this thing?] 
But that also good can think thing is what? [But what is the thing that may think that could be a good thing?] 
So-said, that because in particular met thing was what? [So because of that in particular, what did I meet?] 

That's right We met That time, we met [We met at that time] 
Everything became [It became everything to me] That is Just like [/entirely] That is You are 

Summer's-next-spring-come-like [Like spring coming next after summer] 
Noon's-next-morning-come-like [Like morning coming next after noon] 
Pear's-tree-on-cherry-growing-like [Like cherries growing on a pear tree] 
I's front appeared [It appeared in front of me] 

Cloud's-above-rain-fall-like [Like rain falling above the clouds] Eyes-from-scales-falling-like [Like scales falling from eyes] 
That any of those very easily 
Occur-like feeling had [I had a feeling like any of these things could easily occur] 

You they hateful became said [ You said 'I don't like them anymore'] 
Already together cannot be Disappear want said [You said 'I want them to disappear'] 
Inside from seen them I don't know, but [I don't know them from seeing the inside, but] 
Outside from seen them if well know because [But because, if it's from the outside, I know them well] 

Half only no knowing while answer out 
Somewhat extremely very rather wasteful because [Because giving an answer while only knowing half is somewhat extremely very rather wasteful] 
Outside from always looking I's speech listen to! [Listen to what I, who am always looking from the outside has to say] 
Most closely was I saw [I, who was closest, saw] You were That was You were 
At midnight-spanning rainbow-like [Like a rainbow spanning the sky at midnight] At noon shining star-like [Like a star shining at noon] At summer falling incessantly snow-like [/like a blizzard falling in summer] That was That was New  
At-desert-seen polar bear-like [Like a polar bear seen in the desert] At-city-seen aurora borealis-like [Like an aurora borealis seen in a city] At-Mars-seen life-like [Like life seen on Mars] That was That was Beautiful because [Because that was beautiful]
>

No comments:

Post a Comment