Tuesday, July 19, 2016

"Answer" - Doing the Maths

What time is it? It appears to be StudyOke! time! Today, we're going to look at Angela Aki's Answer, and how to talk about math in Japanese.






About the Song

Angela Aki's path to J-Pop success was not an easy one. With a Japanese father and Italian-American mother, growing up in a rural town in mostly rural Shikoku made her an automatic outsider. Moving to the US, she started her path a secretary in Washington DC, but soon quit to pursue a career in music.

After playing music in a US club, she was able to get work with Japanese music companies and moved back to Japan. Still working odd jobs and without a major contract, Angela continued writing and composing. Her mini-album One was the highest selling indie album of 2005. This got her the attention of famed video game music composer Nobuo Uematsu and a spot writing and singing Kiss Me Good-Bye for Final Fantasy XII.

While Angela Aki isn’t a multi-platinum megastar like some of the other artists we've looked at for StudyOke!, her determination and persistence is inspiring. A complete unknown in 2003, in 2006 she became the first solo act ever to play Tokyo's Budokan hall - just her and her piano. This strength and determination shines through in her piano-driven pop that compares well to Ben Folds Five (who she has collaborated with).

Answer was the title track of Angela's third album, and while it wasn't released as a single, it is a personal favorite.

[Today's Topic: Doing the Maths is after the jump]


Today's Topic: Doing the Maths

There are several great grammar points in Answer that we could look at, including a few we've covered in the past (bonus points is 冷たくしてしまう/tsumetaku shite shimau used in the 'to do completely sense' or the 'crap, I did it' sense?). But Answer has one thing that you'll see in almost no other J-Pop song: math.

Now I can barely do math in English, so having this catchy song definitely helped me learn how to math in Japanese. Answer starts out with a presumably male character jokingly/seriously asking the singer to write a song for him. The singer tries, but expressing their relationship in words proves too difficult. Instead, she decides:

昔から言葉より数学のほうが得意で
何気なく計算を始めたら

Since I've always been better at math than words,
I started calculating without thinking...

Wow, that’s the complete opposite of me – and kind of surprising for a singer-songwriter. At any rate, ending the sentence with a dangling ~tara indicates that the thought will continue in the next line – in this case, in the chorus:

友達と恋人を 足してそれを2で割ると
答えはあなたなんだと気がついた

Tomodachi to koibito wo Tashite sore wo 2 de waru to
Kotae wa anata nanda to ki ga tsuita

Okay, so “friend and lover add that by two divide and...” That got real complicated real fast. Before we start unraveling this equation, let’s first look at the basics of math in Japanese.

 Kanji
 Romaji
 English
 Usage
 足す
 Tasu
 Add
 3足す2は5だ。
 引く
 Hiku
 Subtract
 3引く2は1だ。
 掛ける
 Kakeru
 Multiply
3掛ける2は6だ。 
 割る
 Waru
 Divide
 6割る2は3だ。

Get it?

Okay, now that we've looked at each operation individually, let's look at Angela's math again:

友達と恋人を足してそれを2で割る
Tomodachi to koibito wo Tashite sore wo 2 de waru


So first, we look and see that there are two distinct mathematical operations going on here, joined by a ~te verb (tashite). That means that the first math problem must be resolved before the second one is applied. And what is our first math operation? Tomodatchi to koibito wo tashite:

(Friend + Lover) = X

The second operation is sore wo 2 de waru - so divide the sum of Friend and Lover by two:

(Friend + Lover) / 2 = X

But how to resolve this strange equation? According to Aki, once she did the math, the answer was:

答えはあなたなんだと気がついた
Kotae wa anata nanda to ki ga tsuita

(Friend + Lover) / 2 = You!

Note that the verb 割る (waru) should be used when speaking of mathematical division. Later Aki uses the phrase:

喜びも悲しみも あなたと分け合える
Yorokobi mo kanashimi mo Anata to wakeaeru

分け合える (wakearu) can also be translated as "divide," but with the sense of splitting up between people. In this case, Aki and her Friend+Lover are sharing happiness and sadness, dividing it between themselves. This is why she "feels the meaning of life" and why he is her Answer.

There are other strange equations scattered throughout the song, but I'll leave them as an exercise for the reader. They follow the same logic and grammar that we discussed above, so you shouldn't have any trouble teasing them out.

Still, Answer only covers two types of math – addition and division. Let's try making an equation of our own with subtraction and multiplication!

友達と恋人を引いてそれを2で掛ける
答えは独身二人と気がついた

Tomodatchi to koibito wo hiite sore wo 2 de kakeru
Kotae wa dokushin futari to ki ga tsuita

Subtract "Friend" and "Lover" and then multiply that by two and then -
I noticed that the solution was two singles


Hopefully your personal math of love works out more like Angela Aki's than that example. Until next time, keep doing the maths and keep StudyOkeing!
>

No comments:

Post a Comment